세종청사 공인번역행정사사무소 세종청사 공인번역행정사사무소
세종번역공증 미국비자 영국비자_이력서 번역_세종영어번역 세종시번역공증

세종번역공증 미국비자 영국비자_이력서 번역_세종영어번역 세종시번역공증

안녕하세요, 세종시에서 번역공증 및 출입국 대행 업무에 종사하고 있는 세종번역출입국행정사입니다. 계절의 여왕 5월이 되기까지 며칠 밖에 남지 않은 따뜻한 4월 하순입니다. 오늘은 이력서 번역에 대해 소개해드릴까 합니다. 최근 외국으로 연수를 가시는 분이 외국의 유관기관에 제출해야 한다면서 이력서 번역을 의뢰해 오셨습니다. 이력서는 필요에 따라 다양한 양식이 존재하며 양식에 따라 구체적인 형식이 다릅니다. 이번에 의뢰받은 이력서는 인적사항, 학력, 경력, 훈련실적, 상벌, 외국어 구사능력 등의 항목으로 구성되어 있습니다. 번역본도 기본적으로 원본과 동일한 형식을 유지하면서 정확한 용어로 표기하였습니다. 특히, 경력 항목의 경우에는 다소 전문적인 용어들이 사용된 사례들이 있어, 필요시 의뢰인의 의견을 반영하여 표기하였습니다. 번역을 마친 후에는 공인 번역 행정사가 원문의 내용과 틀림없이 정확하게 직접 번역했음을 확인해주는 번역확인증명서(Certificate of Translation)를
세종번역공증 세종영어번역_사업자등록증 번역_세종번역 세종시번역공증

세종번역공증 세종영어번역_사업자등록증 번역_세종번역 세종시번역공증

안녕하세요, 세종번역출입국행정사입니다. 2023년도 얼마 남지 않은 12월에 접어 들었습니다. 추운 날씨 건강에 조심하시고 남은 기간 금년 마무리 잘하시기 바랍니다. 통상 사업을 하시게 될 경우에는 관할 지역 세무서에 등록하고, 사업자등록증을 발급받게 됩니다. 그런데, 현재 하고 계시는 사업과 관련하여 외국의 사업자와 함께 협력하여 사업을 추진하실 경우에 기존 사업자등록증을 번역하여 제출하실 경우가 있는데요, 오늘은 이러한 사업자등록증 번역에 대해 소개드리고자 합니다. 사업자등록증에는 등록번호, 법인명(단체명), 대표자, 개업일, 사업장 및 본점 소재지, 사업의 종류 등 사업자 및 추진중인 사업에 대한 정보가 수록되어 있습니다. ‘사업의 종류’ 항목에는 사업자가 취급하는 모든 사업 분야가 종목별로 나열되어 있습니다. 기본적으로 원본과 동일한 형식을 유지 하면서 정확한 용어로 표기하였습니다. 대표자 등 주요 인물의 성명은 여권에 기재된 이름을 기준으로 표기 하였습니다. 번역을 마친 후
출입국 비자 사증_비자 발급용 해외범죄경력증명서 _ 재외동포 F-4

출입국 비자 사증_비자 발급용 해외범죄경력증명서 _ 재외동포 F-4

8월 하순이 되면서 이제 여름도 막바지에 다다른 듯 합니다. 태풍이 한번 지나간 후 더위가 한풀 꺾인 것 같은 느낌도 들고요. 오늘은 재외동포(F-4) 비자를 신청하거나, 체류자격 변경 등을 신청할 경우에 제출하게 되는 해외범죄경력증명서에 대해 설명드리겠습니다. 해외범죄경력증명서는 대상자의 해외 체류기간중 범죄 유무를 확인할 수 있는 서류로서 대상자에 대한 비자 발급, 체류자격 변경 여부에 영향을 미칠 있다는 점에서 중요한 서류라 할 수 있습니다. 해외범죄경력증명서는 해외 공관에서 동포방문(C-3-8), 방문취업(H-2), 재외동포(F-4) 비자를 신청하거나, 국내에서 방문취업(H-2), 재외동포(F-4), 영주(F-5) 자격으로 체류자격 변경을 신청하는 경우 등에 제출해야 합니다. 본인의 국적 국가에서 발급받은 범죄경력증명서를 제출해야 하며, 신청일 기준으로 최근 5년 이내에 국적 국가 이외의 제3국에서 1년 이상 연속 거주한 경우에는 제3국의 범죄경력증명서도 제출해야 합니다. 또
세종번역공증 세종영어번역_회사 정관 번역_기업서류 해외투자

세종번역공증 세종영어번역_회사 정관 번역_기업서류 해외투자

안녕하세요, 세종번역출입국행정사입니다. 오랫동안 쏟아지던 장마비가 그치고 한여름으로 접어들고 있습니다. 오늘은 일반 회사의 근본 규칙 이라고 할 수 있는 ‘정관’ 번역에 대해 설명드리겠습니다. 정관은 회사의 설립, 조직, 업무활동 등에 관한 기본 규칙을 정한 문서인데요, 여기에는 목적, 상호, 회사가 발행할 주식의 총수, 주식 1주의 금액, 주식의 총수, 본점 소재지 등이 기재됩니다. 번역을 의뢰받은 정관은 제1장 총칙, 제2장 주식과 주권, 제3장 주주총회, 제4장 임원과 이사회, 제5장 계산, 부칙 등으로 구성되어 있었습니다. 구체적인 내용은 제1조부터 시작하여 조항별로 규정되어 있습니다. 원본과 동일한 형식을 유지하면서 내용을 영문으로 번역하였습니다. 필요시 회사 관련 법률 용어 등을 확인하는 등 정확한 용어를 사용할 수 있도록 유의 하였습니다. 번역을 마친 후에는 공증인 사무소를 통해 공증을 받은후 의뢰인에게 전달하였습니다. 세종번역출입국행정사 사무소는 외국 방문을 위한 비자
번역공증 영어번역_법원 이혼소장 번역_번역인증 법률문서

번역공증 영어번역_법원 이혼소장 번역_번역인증 법률문서

안녕하세요, 세종번역출입국행정사입니다. 금년도 벌써 절반 가까이 시간이 흘러갔네요. 여름이 시작되는 6월, 오랜만에 번역 경험담을 올립니다. 오늘은 가장 기본적인 법률문서 가운데 하나인 소장(訴狀) 번역 사례에 대해 소개드리고자 합니다. 소장이란 법원에 소송을 제기하기 위해 제출하는 서류인데요, 오늘은 그중에서도 이혼 소장 번역에 대해 설명드리겠습니다. 소장에는 원고(청구인)와 피고(상대방)의 성명, 주민등록번호, 생년월일, 주소 등 인적사항, 청구취지, 청구원인, 첨부서류, 작성 연월일 등이 기재되고 작성자가 기명 날인 하게 됩니다. 서류의 형식이 그다지 복잡하지 않고, 내용도 많지 않은 편입니다. 소장에 표기된 원고와 피고의 성명은 여권에 표기된 영문명을 기재해주고, 주소도 소장에 표기된 주소를 그대로 영문으로 바꿔주었습니다. 청구취지 및 청구원인 등의 내용은 달리 해석될 여지가 없도록 최대한 간단 명확하게 번역하였습니다. 번역을 마친 후에는 행정사법에 따른 번역확인증명서(Cer
출입국 비자 사증_재외동포(F-4) 체류기간 연장 허가_ Visa Immigration Stay

출입국 비자 사증_재외동포(F-4) 체류기간 연장 허가_ Visa Immigration Stay

오늘은 재외동포(F-4) 사증으로 입국한 동포 여러분들의 체류기간 연장 문제에 대해 간단히 소개해 드릴까 합니다. 재외동포는 대한민국을 국적을 보유하였던 사람(대한민국 정부 수립 이전에 해외로 이주한 동포 포함)이나, 그 직계 비속으로서 외국 국적을 취득한 사람을 말하며, 주로 러시아.CIS.미주.유럽 .중국 지역에서 거주해오신 분들이 많습니다. 재외동포(F-4) 사증 소지자에게 1회에 부여하는 체류 기간은 최장 3년입니다. * 다만, 국내 초.중.고교에 재학중인 동포 자녀(F-4-30)에 대해서는 최초 체류기간 부여시 2년 이내에서 3월말 또는 9월말까지로 부여하고 체류기간을 연장할때마다 2년씩 부여 재외 동포가 허가받은 체류기간을 초과하여 국내에서 계속 체류하려면 체류기간 연장 허가를 받아야 합니다. 다만, 법을 위반한 사실이 있거나, 세금 및 건강보험료를 체납한 사람은 체류기간 연장 허가를 받지 못할 수 있습니다. 재외동포(F-4)는 체류기간 만료 4개월전부터 체류기간 연장을
출입국 고용 Foreigner_외국인 체류시 허가 신청사항2_ Visa 사증 Immigration Stay Sojourn

출입국 고용 Foreigner_외국인 체류시 허가 신청사항2_ Visa 사증 Immigration Stay Sojourn

화려하게 피어난 벚꽃이 어느새 지고, 파릇파릇한 나뭇잎들이 올라오는 4월입니다. 지난번 올린 글에 이어서 오늘도 90일 이상 국내에 장기 체류하는 외국인이 필요시 출입국외국인사무소에 신청하게 되는 각종 허가 사항에 대해 설명드리도록 하겠습니다. 체류자격 변경 허가의 신청(출입국관리법 제24조) 한국에 체류중인 외국인이 본래의 체류자격과 다른 체류자격에 해당하는 활동을 하려면 사전에 법무부 장관으로부터 체류자격 변경 허가를 받아야 합니다. 아울러, 주한 외국공관과 국제기구의 직원 및 그의 가족, 한국 정부와의 협정에 따라 외교관 또는 영사와 유사한 특권 및 면제를 받는 사람과 그의 가족, 한국 정부가 초청한 사람으로서 법무부령으로 정하는 사람 등으로서 그 신분이 변경되어 체류자격을 변경하려는 사람은 30일 이내에 법무부 장관의 체류자격 변경 허가를 받아야 합니다. 체류기간 연장 허가의 신청(출입국관리법 제25조) 외국인이 체류 기간을 초과하여 계속 체류하려면 체류기간이 끝나기 전에
출입국 고용 Foreigner_외국인 체류시 허가 신청사항_ Visa Immigration Stay Sojourn

출입국 고용 Foreigner_외국인 체류시 허가 신청사항_ Visa Immigration Stay Sojourn

국내에 90일 이상 머물게 되는 장기 체류 외국인의 경우 필요에 따라 체류기간 연장 등 출입국 당국으로부터 허가를 받아야 할 사항들이 생기게 됩니다. 그러한 여러 가지 출입국 관련 신청사항들을 2회에 걸쳐 소개해드릴 예정인데요, 오늘은 그 중에서 ‘체류자격 이외 활동 허가’, ‘근무처의 변경 및 추가 허가’, ‘체류자격 부여’ 등의 허가사항과 관련한 신청에 대해 설명드리도록 하겠습니다. 체류자격 이외의 활동 허가 신청(출입국관리법 제20조) 한국에 체류중인 외국인이 본래의 체류 자격에 해당하는 활동 이외에 다른 체류자격에 해당하는 활동을 하려면 사전에 법무부 장관으로부터 체류자격 이외의 활동에 대한 허가를 받아야 합니다. 체류자격 이외의 활동 허가를 신청하려면, 활동허가 신청서에 법무부령으로 정하는 서류들을 첨부하여 관할 지방 출입국.외국인 사무소에 제출해야 합니다. 근무처의 변경 및 추가 허가 신청(출입국관리법 제21조) 국내에 체류하는 외국인이 그 체류자격 범위에서 자신의 근
출입국 고용 비자 Foreigner _외국인 체류 신고사항(2)_ Visa Immigration Stay Sojourn Report

출입국 고용 비자 Foreigner _외국인 체류 신고사항(2)_ Visa Immigration Stay Sojourn Report

입춘(2.4)도 지나고 이제 한달 정도 지나면 봄이 됩니다. 2월도 활기차게 보내고 봄을 맞이해야겠다는 생각이 듭니다. 이번 글에서는 지난번 올린 글에 이어 외국인의 국내 장기 체류시(90일 이상) 출입국관리법에 따라 의무적으로 해야 하는 여러가지 신고사항에 대해 설명드리겠습니다. 오늘은 외국인 등록 , 외국인등록사항의 변경 신고, 체류지 변경의 신고, 재외동포 국내거소 신고 등 4가지 사항에 대해 말씀 드리겠습니다. 외국인 등록(Foreign Resident Registration, 출입국관리법 제31조) 외국인이 입국일로부터 90일을 초과하여 국내에 체류하려면 입국일로부터 90일 이내에 자신의 체류지를 관할하는 지방 출입국.외국인 사무소에 외국인 등록을 해야 합니다. 외국인 등록사항은 다음과 같습니다. ①성명, 성별, 생년월일 및 국적 ②여권의 번호.발급일자 및 유효기간 ③근무처와 직위 또는 담당업무 ④본국의 주소와 국내 체류지 ⑤체류자격과 체류기간 ⑥기타 법무부령으로 정하는
출입국 고용 Alien Foreigner _외국인 체류 신고사항(1)_ Visa Immigration Stay Sojourn Report

출입국 고용 Alien Foreigner _외국인 체류 신고사항(1)_ Visa Immigration Stay Sojourn Report

외국인이 국내 입국하여 90일 이상 장기 체류하게 되면 외국인 본인 또는 외국인을 고용한 사업주가 출입국 당국(Immigration)에 의무적으로 신고해야 할 여러 가지 사항들이 생기게 됩니다. 오늘은 외국인의 국내 체류와 관련하여 출입국관리법에 따라 의무적으로 해야 하는 여러가지 신고사항에 대해 설명드리겠습니다. 전달해드릴 내용이 적지 않은 관계로 2회로 나누어 말씀드리도록 하겠습니다. 이번 글에서는 외국인 고용 사업주의 신고 의무 , 외국인 유학생 관련 신고사항, 외국인 근로자 근무처의 변경.추가 신고 등 3가지 사항에 대해 먼저 설명 드리고자 합니다. 외국인 고용 사업주의 신고 의무 (Obligation to Report by Employers of Aliens, 출입국관리법 제19조) 취업 활동을 할 수 있는 체류 자격을 지닌 외국인을 고용한 사업주는 아래와 같은 사유가 발생하면 15일 이내에 지방 출입국.외국인 사무소에 신고해야 합니다. 즉, ①외국인을 해고하거나 외국인이
출입국 외국인근로자_사증(비자)발급인정서 신청_ Visa Immigration Employment

출입국 외국인근로자_사증(비자)발급인정서 신청_ Visa Immigration Employment

지난 12월은 무척 추운 한달이었는데요, 2023년으로 해가 바뀐지 며칠이 지나고 겨울도 절정을 향해 치닫고 있습니다. 안녕하세요. 세종 번역출입국행정사입니다. 그간 번역행정사로 활동해오다가 최근에 출입국 업무도 같이 취급하게 되어 상호 명칭을 변경했습니다. 오늘은 출입국 업무 대행기관으로서 행정사가 취급하는 업무 가운데, 중요한 부분중 하나라 할 수 있는 사증(비자)발급인정서 신청에 대해 소개해드릴까 합니다. 통상적으로 대한민국을 방문하려는 외국인이 사증(비자)을 발급받으려면 외국에 주재하는 대한민국 대사관이나 총영사관 등의 재외공관에 비자를 신청하고 재외공관에서 발급받는 것이 일반적이죠. 이러한 통상 절차와는 약간 다른 것이 사증(비자)발급인정서 입니다. ‘사증발급인정서’ (Certificate of Visa Issuance Approval 또는 Visa Issuance Certificate)라는 것은 법무부 장관이 특히 필요하다고 인정할 때에 입국하려는 외국인 또는 국내 초청인
번역공증 비자_네팔 미혼증명서 번역_영어번역 결혼 이민 공공기관제출

번역공증 비자_네팔 미혼증명서 번역_영어번역 결혼 이민 공공기관제출

어느덧 추석도 지나고 본격적인 가을에 접어 들었네요. 들판의 벼도 노란색으로 변해가고, 날씨도 아침 저녁으로 선선합니다. 태풍도 두어개 지나가면서 계절이 변화하고 있습니다. 안녕하세요, 세종청사 공인번역행정사입니다. 그간 다소 나태했는지, 오랜만에 블로그 글을 올리게 되었네요. 오늘은 네팔 미혼증명서 번역 사례에 대해 소개드릴까 합니다. 네팔은 세계 최고봉인 에베레스트와 히말라야산맥으로 잘 알려진 곳인데요, 네팔에서 오셔서 국내 체류중인 분이 공공기관에 제출할 목적으로 네팔 미혼증명서 번역을 의뢰하셨습니다. 네팔 미혼증명서의 내용 자체는 매우 간단합니다. 어떤 특정인이 미혼이라는 것을 증명한다는 것인데요, 다만 그 사람이 어디에 거주하는데, 누구의 손자이고, 누구 누구의 아들이라는 식으로 설명을 한다는 점이 특이합니다. 과거 방글라데시 문서도 비슷한 스타일을 보여준 것으로 기억하는데요, 아마도 동남아 또는 서남아시아 지역 국가들 특유의 스타일로 보입니다. 원본 문서의 형식에 맞추어
번역공증 영어번역 가족관계_제적등본 번역_유학 이민 신분확인 해외초청

번역공증 영어번역 가족관계_제적등본 번역_유학 이민 신분확인 해외초청

어느덧 6월이 되어 여름의 문턱을 넘어섰습니다. 날씨가 더워지니 몸과 마음도 늘어지는 것 같네요. 오랜만에 글을 올리게 되었습니다. 안녕하세요. 세종시에서 영어번역 및 번역공증 관련 분야에서 활동중인 세종청사 공인번역 행정사입니다. 오늘은 제적등본 번역 사례에 대해 설명드릴까 합니다. 일반적으로 말씀드리면 제적등본은 2007년 12월 31일 이전의 대한민국 국민들의 가족.신분 관계 확인에 사용되는 문서라고 할 수 있습니다. 과거에는 호적이라는 것이 있었죠. ‘제적’이라는 용어 자체가 생소한 단어인데요, ‘호적에서 떼어낸다’는 의미입니다. 제적의 사유로는 사망, 국적상실, 혼인 등이 있어서, 그러한 사유에 해당되면 호적에서 떼어내 ‘제적부’로 옮겼던 것이죠. 그런데 이후 ‘호적법’이 폐지되고 대신에 ‘가족관계의 등록 등에 관한 법률’이 제정되어 2008년 1월 1일자로 시행되면서 기존의 호적부는 모두 말소되어 제적부로 옮겨짐에 따라 제적부를 근거로 하는 제적등본 및 초본이 2008년
번역공증 비자신청_소득자별 근로소득 원천징수부 번역_외국방문 유학 이민

번역공증 비자신청_소득자별 근로소득 원천징수부 번역_외국방문 유학 이민

3월 들어 흐린 날도 많았습니다만, 따뜻하고 맑은 날에는 어느 순간 봄꽃이 피어 있더군요. 노랗게 핀 산수유가 봄이 도착했음을 온몸으로 이야기 해주는 것 같습니다. 안녕하세요, 세종청사 공인번역행정사입니다. 이번에는 근로소득 원천징수에 관한 서류 번역에 대해 소개드리고자 합니다. 최근 외국 국적 동포 신분으로 국내 체류중인 분께서 유럽 국가를 방문할 목적으로 비자를 신청하기 위해 ‘소득자별 근로소득 원천징수부’, 은행거래내역서 등의 번역을 의뢰해 오셨습니다. 오늘은 근로소득 원천징수부 번역에 대해 설명드리도록 하겠습니다. 근로소득 원천징수는 근로소득을 지급하는 기관이나 회사에서 근로소득 지급시에 세금의 일부를 미리 떼어 납부를 하게 되는 방법이죠. 원천징수부에는 징수의무자, 소득자가 표시되고, 각종 급여와 징수세액, 비과세소득, 감면세액, 원천징수액 등이 기재됩니다. 여러 가지 항목이 표시되기 때문에 다소 복잡하게 느껴지는 문서입니다. 근로소득 원천징수부는 표의 형태로 작성된 문서로
기업활동 해외투자_기업 양해각서 및 협약서 번역_영어번역 기업협력

기업활동 해외투자_기업 양해각서 및 협약서 번역_영어번역 기업협력

안녕하세요, 세종시에서 영어번역 및 번역공증 관련 업무에 종사하고 있는 세종청사 공인번역 행정사입니다. 3월로 접어들었네요. 확실히 날씨도 좀더 온화해진 것 같습니다. 이제 얼마 안있으면 개나리, 벚꽃, 목련 등 봄꽃들도 만개할 것이고요, 마음 마저 훈훈 해지는 것 같습니다. 오늘은 기업간에 체결하는 양해각서, 협약서에 대해 소개 드리고자 합니다. 최근 기업활동을 하시는 의뢰인께서 양해각서 및 협약서의 영문 번역을 요청하셨습니다. 양해각서는 영어로는 Memorandum of Understanding, 줄여서 MOU라고 표기됩니다. 보통 양해각서는 기업들이 어떤 사업 목적을 달성하기 위해 다른 회사와 공동협력이나, 제휴가 필요할 경우에 정식 계약을 체결하기 전에 가벼운 마음으로 체결하는 것으로 알려져 있죠. 따라서 상호간에 큰 부담이 없고, 추후 본계약을 추진하다가 양측간 조건이 안맞으면 협력이 무산될 수도 있습니다. 또 MOU를 ‘업무협약’으로 표기하기도 하는데요, 그런 맥락에서 ‘
이민 유학_부동산(아파트) 등기부등본 번역_번역공증 증명서

이민 유학_부동산(아파트) 등기부등본 번역_번역공증 증명서

2월이 되어 음력 설(2.1)과 입춘(2.4)이 지났습니다. 현재 진행중인 동계 올림픽 개막식을 우연히 보았는데, 입춘(the start of spring)에 올림픽이 시작된다는 것에 상당한 의미를 두고 개막식 행사 프로그램을 만들었더군요. 여하튼 봄날이 시작된다는 것은 많은 사람들이 기대하고 환영하는 바라고 할 수 있겠죠. 안녕하세요, 세종시에서 각종 서류에 대한 영어번역 및 번역공증 관련 업무를 하고 있는 세종청사 공인번역 행정사입니다. 오늘은 우리 한국인의 일상생활 및 재산관계에서 중요한 비중을 차지하는 부동산인 아파트 등기부등본 번역에 대해 소개해 드리겠습니다. 이번 아파트 등기부등본 번역은 외국에서 부동산 임차 계약을 체결하는 과정에서 임차인이 국내 재산상황을 증명할 필요성이 제기됨에 따라 번역을 의뢰해온 것이었습니다. 통상 아파트 등기부 등본은 ‘등기사항전부증명서’와 ‘등기사항일부증명서’ 등 2가지 종류로 발급받을 수 있습니다. ‘등기사항전부증명서’에는 해당 부동산(아파트
이민 유학 해외연수_교통사고사실 확인원 번역_영어번역 증명서

이민 유학 해외연수_교통사고사실 확인원 번역_영어번역 증명서

안녕하세요, 세종청사 공인번역행정사입니다. 어느덧 새해가 시작된지 2주가 넘었네요. 책상 위의 달력을 볼 때 마다 새해가 시작되었다는 것을 새삼 느끼게 되고, 언뜻 시작이 반이라는 생각에 내 자신을 다잡고 의욕을 북돋아 봅니다. 이번에는 교통사고사실 확인원 번역에 대해 소개드리겠습니다. 이 문서는 의뢰인이 가족 구성원의 사망 사실을 확인해주는 서류를 외국 정부에 제출하기 위해 영문 번역을 요청한 것이었습니다. 의뢰인 입장에서는 사망확인서가 필요했는데요, 가족 구성원이 교통사고로 인해 사망했다는 내용의 경찰서 발급 문서이기 때문에 사실상 사망확인서와 동일한 효과가 있다고 보고 의뢰한 것입니다. 교통사고사실 확인원에는 접수번호, 대상자의 성명.주소 등 인적사항, 운전면허 및 사고차량 관련사항, 사고 개요 등이 적시 되어 있습니다. 사고 개요 항목에 사망 또는 부상 여부와 구체적인 사고 내용이 기재되어 있습니다. 기본적으로 대상자의 인적 사항을 정확하게 번역하는 것이 중요한 만큼, 사소한
번역공증 취업 경력증명_국제기구 근무경력 증명_유학 영어번역 이민

번역공증 취업 경력증명_국제기구 근무경력 증명_유학 영어번역 이민

안녕하세요. 2022년 임인년, 호랑이 해를 맞이하여 세종청사 공인번역행정사 첫 인사 드립니다. 새해 이 글을 읽으시는 모든 분께 행운이 깃들고 내내 건강하시기를 기원합니다. 금년이 호랑이로 상징되는 해라는데요, 아무쪼록 백수의 왕 호랑이처럼 활기가 넘치는 한해가 되었으면 좋겠네요. 오늘은 국제기구 근무경력 또는 근무경험을 증명하는 문서 번역에 대해 소개드리고자 합니다. 국내 기관 또는 회사에 취업을 하고자 할 때 해외 또는 국제기구에서의 근무 경력 또는 자원봉사활동 경험 등을 보여주는 문서를 제출해야 하는 경우가 있을 것입니다. 이번에 소개해드릴 사례는 유엔 산하기구 인턴십 증명서와 민간 국제기구 자원봉사활동 증명서 등 2건의 문서입니다. 국제기구 근무 또는 활동 경력을 보여주는 2건의 영문 증명서는 그 형식이나 내용이 간단합니다. 상기 좌측 국제 민간기구의 증명서는 일종의 자원봉사활동 경력을 증명해주는 문서 인데요, 참가자 성명, 기간, 대상 국가, 자원봉사 시간, 활동 유형 등
영어번역 해외방문_코로나 백신 예방접종 확인서 번역_비자 이민 유학

영어번역 해외방문_코로나 백신 예방접종 확인서 번역_비자 이민 유학

안녕하세요, 세종시에서 영어번역 및 번역공증 관련 업무에 종사하고 있는 세종청사 공인번역 행정사입니다. 지난해 이후 전세계적으로 인간 생활 전반에 가장 큰 영향을 미친 것은 코로나 바이러스(COVID-19)라고 해도 과언이 아닐 것입니다. 코로나 바이러스로 인한 전염병.감염병이 언제 끝날지는 알 수 없습니다만, 인류의 과학기술이 급속도로 진보하는 추세에 있는 만큼, 조만간 코로나 바이러스로 인한 문제가 종식될 것으로 기대하면서 이 글을 올립니다. 오늘 소개 해드리고자 하는 사례는 코로나 백신 예방접종확인서를 영문으로 번역하는 것입니다. 통상 국내에서 코로나 백신 예방접종을 받게 되면 확인서를 영문으로 발급받을 수 있는 것으로 알고 있는데요, 이번 사례는 약간 다른 케이스입니다. 의뢰인께서는 과거 사업차 체류중이던 동남아 국가에서 2차에 걸쳐 코로나 백신 예방접종을 이미 받고 귀국하셨습니다. 그러던중 사업상 문제로 다시 해외로 출국하게 됨에 따라 과거 해외에서 받은 백신 예방접종을 근
세종시 번역공증_영문 논문초록 번역_취업 유학 학위

세종시 번역공증_영문 논문초록 번역_취업 유학 학위

12월 첫날 인사드립니다. 세종청사 공인번역행정사입니다. 오늘은 논문 초록 번역에 대해 간단히 소개해드리겠습니다. 최근 영문 학술지에 게재된 논문 초록을 국문으로 번역하는 작업을 의뢰받았습니다. 의뢰인은 논문초록 번역문을 공공기관에 제출하기 위해 번역을 의뢰한 것이었습니다. 2건의 논문 초록 번역을 의뢰받았는데요, 편의상 자료 사진은 1개만 게재했습니다. 학술지에는 논문 초록과 더불어 다른 관련 내용도 포함되어 있습니다만, 의뢰인의 요청에 따라 논문 초록 부분만 발췌하여 번역 하였습니다. 초록 내용 자체는 분량이 많지 않습니다. 논문 초록은 특정 분야에 대한 심도있는 연구내용을 요약한 것이기 때문에 내용 자체에 대한 정확한 번역과 함께, 전문 용어들을 적절한 한글로 옮기는 것도 중요합니다. 해당 논문에 대해서는 누구보다도 저자 자신이 잘 알기 때문에 전문 용어 등에 대해서는 의뢰인의 의견과 관련 자료 등을 모두 참고하여 반영하였습니다. 아울러 번역문 하단에는 읽는 사람이 참고할 수
ⓒ 2022 [세종청사 공인번역행정사사무소] All rights reserved.
Supported by Keyzard